Kamis, 08 September 2022

Mengapa tidak berfikir ?

 


[8/9 06.46] Ludfi: Hidup dan kehidupan didunia terasa menjadi penting dan mnggoda serta mnggairahkan adalah diantaranya krna kontinuitas kehidupan itu sendiri. Generasi berganti generasi, suasana  kematian terkalahkan oleh gelora kehidupan yg terus berpacu.

[8/9 08.00] Ludfi: Tentang kekejian adanya sdh sejak jaman jaman awal,  tdk hanya sekarang dan akan tetap berlangsung atau ada hg akhir zaman. Sedang juga adanya kebaikan dan kebenaran seiring adanya sejak nabi adam hg nabi muhammad dan terus adanya hg akhir zaman. Lalu apa artinya ? Yaa adalah semuanya krna panggung kehidupan duniawi. Adanya kejahatan krn tidak dimilikinya sinar kebenaran yang datangnya dari Allah, sedang adanya kebenaran adalah krn dimilikinya dan kepatuhannya pd tuntunan Allah. Mengapa terjadi demikian ? Krn sejak awal ,sdh ada peran iblis yg mnjauhkan dari tuntunan kebenaran Ilahiyah. Hg kapan peran iblis ? Hg kiamat.



2 komentar:

  1. Tanda ujung panah dipojok bawah bisa di klik utk brganti atau menemukan informasi berikutnya atau sebelumnya.

    BalasHapus
  2. Bacaan Ayat Kursi Arab dan latin
    Bacaan ayat kursi terdapat pada juz ketiga, tepatnya dalam surat Al Baqarah ayat 255. Berikut bacaan ayat kursi Arab dan latin:

    اَللّٰهُ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ اَلْحَيُّ الْقَيُّوْمُ ەۚ لَا تَأْخُذُهٗ سِنَةٌ وَّلَا نَوْمٌۗ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۗ مَنْ ذَا الَّذِيْ يَشْفَعُ عِنْدَهٗٓ اِلَّا بِاِذْنِهٖۗ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ اَيْدِيْهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْۚ وَلَا يُحِيْطُوْنَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهٖٓ اِلَّا بِمَا شَاۤءَۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَۚ وَلَا يَـُٔوْدُهٗ حِفْظُهُمَاۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيْمُ - ٢٥٥

    Latin: allāhu lā ilāha illā huw, al-ḥayyul-qayyụm, lā ta`khużuhụ sinatuw wa lā na`ụm, lahụ mā fis-samāwāti wa mā fil-arḍ, man żallażī yasyfa'u 'indahū illā bi`iżnih, ya'lamu mā baina aidīhim wa mā khalfahum, wa lā yuḥīṭụna bisyai`im min 'ilmihī illā bimā syā`, wasi'a kursiyyuhus-samāwāti wal-arḍ, wa lā ya`ụduhụ ḥifẓuhumā, wa huwal-'aliyyul-'aẓīm

    Terjemahan: Allah, tidak ada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia Yang Hidup kekal lagi terus menerus mengurus (makhluk-Nya); tidak mengantuk dan tidak tidur. Kepunyaan-Nya apa yang di langit dan di bumi. Tiada yang dapat memberi syafa'at di sisi Allah tanpa izin-Nya? Allah mengetahui apa-apa yang di hadapan mereka dan di belakang mereka, dan mereka tidak mengetahui apa-apa dari ilmu Allah melainkan apa yang dikehendaki-Nya. Kursi Allah meliputi langit dan bumi. Dan Allah tidak merasa berat memelihara keduanya, dan Allah Maha Tinggi lagi Maha Besar.

    BalasHapus